What is the meaning of まっちろけ?Using を/に+伴う and meaning of 後接させる (+ 現場指示 and 文脈指示)てらんない- can't bear to do ~-まする verb ending. Is る a particle?Discussion about kanji being wordsIs this some kind of Japanese slang?I can't recognize anything in this sentenceMeaning of 「ブリった」Understanding the meaning of 事情がわってMeaning of もひとり at the start of a sentenceUsage of デーハー in daily life or conversation as 'slang'
Math equation in non italic font
Why is the President allowed to veto a cancellation of emergency powers?
What options are left, if Britain cannot decide?
Do I need to be arrogant to get ahead?
What is the relationship between relativity and the Doppler effect?
How to pronounce "I ♥ Huckabees"?
Official degrees of earth’s rotation per day
While on vacation my taxi took a longer route, possibly to scam me out of money. How can I deal with this?
As a new Ubuntu desktop 18.04 LTS user, do I need to use ufw for a firewall or is iptables sufficient?
How to make healing in an exploration game interesting
How to prove the triangle inequality for this metric space
Is there a place to find the pricing for things not mentioned in the PHB? (non-magical)
About the actual radiative impact of greenhouse gas emission over time
Why does overlay work only on the first tcolorbox?
Why do passenger jet manufacturers design their planes with stall prevention systems?
Adventure Game (text based) in C++
A single argument pattern definition applies to multiple-argument patterns?
The meaning of 振り in 無茶振り
What's the meaning of a knight fighting a snail in medieval book illustrations?
Aluminum electrolytic or ceramic capacitors for linear regulator input and output?
What are substitutions for coconut in curry?
Explaining pyrokinesis powers
Is it ever recommended to use mean/multiple imputation when using tree-based predictive models?
When to use a slotted vs. solid turner?
What is the meaning of まっちろけ?
Using を/に+伴う and meaning of 後接させる (+ 現場指示 and 文脈指示)てらんない- can't bear to do ~-まする verb ending. Is る a particle?Discussion about kanji being wordsIs this some kind of Japanese slang?I can't recognize anything in this sentenceMeaning of 「ブリった」Understanding the meaning of 事情がわってMeaning of もひとり at the start of a sentenceUsage of デーハー in daily life or conversation as 'slang'
For example,
まっちろけなお弁当になっちゃった。 (context: it's lunch)
or
どれも、なんかまっちろけでさ。 (context: scene of an accident)
Does it have something to do with 真っ白, masshiro?
I think it may be some sort of obscure slang I don't know about, because I can't find any information on the internet and I don't see how pure white (masshiro) could apply to either of the examples. Thanks!
words slang
add a comment |
For example,
まっちろけなお弁当になっちゃった。 (context: it's lunch)
or
どれも、なんかまっちろけでさ。 (context: scene of an accident)
Does it have something to do with 真っ白, masshiro?
I think it may be some sort of obscure slang I don't know about, because I can't find any information on the internet and I don't see how pure white (masshiro) could apply to either of the examples. Thanks!
words slang
add a comment |
For example,
まっちろけなお弁当になっちゃった。 (context: it's lunch)
or
どれも、なんかまっちろけでさ。 (context: scene of an accident)
Does it have something to do with 真っ白, masshiro?
I think it may be some sort of obscure slang I don't know about, because I can't find any information on the internet and I don't see how pure white (masshiro) could apply to either of the examples. Thanks!
words slang
For example,
まっちろけなお弁当になっちゃった。 (context: it's lunch)
or
どれも、なんかまっちろけでさ。 (context: scene of an accident)
Does it have something to do with 真っ白, masshiro?
I think it may be some sort of obscure slang I don't know about, because I can't find any information on the internet and I don't see how pure white (masshiro) could apply to either of the examples. Thanks!
words slang
words slang
edited 3 hours ago
Chocolate♦
48.4k459122
48.4k459122
asked 4 hours ago
David SongDavid Song
675
675
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".
「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.
Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66046%2fwhat-is-the-meaning-of-%25e3%2581%25be%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a1%25e3%2582%258d%25e3%2581%2591%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".
「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.
Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.
add a comment |
「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".
「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.
Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.
add a comment |
「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".
「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.
Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.
「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".
「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.
Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.
answered 3 hours ago
l'électeurl'électeur
128k9163274
128k9163274
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66046%2fwhat-is-the-meaning-of-%25e3%2581%25be%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a1%25e3%2582%258d%25e3%2581%2591%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown