Aragonés de Sobrepuerto Índice Fonética Morfología Léxico Enlaces externos Menú de navegación-Vocabulario de Sobrepuerto en la revista SerrabloNombres de lugar de Sobrepuerto

Aragonés centro-occidental


IndoeuropeoItálicoRomanceItalo-occidentalPirenaico-mozárabeAragonésdialectalaragonésSobrepuertoSobrarbeAlto Gállegoprovincia de HuescaAragónEspañabloque centralJosé María SatuéChesús Vázquez Obradorasturiano occidentalAinielleBasaránOtalEscartín


















Aragonés de Sobrepuerto

Aragonés de Sobrepuerto
Hablado en
Bandera de España España
Región
AragónBandera de Aragón.svg Aragón
HuescaFlag of Huesca (province).svg Huesca
Alto Gállego y Sobrarbe
Familia

Indoeuropeo

 Itálico

  Romance

   Italo-occidental

    Pirenaico-mozárabe

     Aragonés


      Aragonés central
Estatus oficial
Oficial en
Lengua propia de Aragón.
Códigos
ISO 639-1
-
ISO 639-2
-
ISO 639-3
-

Mapa situación sobrepuertano.svg
Zona donde se hablaba la variedad del Sobrepuerto, dentro del aragonés.

El aragonés de Sobrepuerto es la variedad dialectal del aragonés hablada en el Sobrepuerto, entre las comarcas de Sobrarbe el Alto Gállego (provincia de Huesca, Aragón, España), perteneciente al bloque central. Se conoce gracias a los trabajos lexicográficos y literarios de José María Satué y a la tesis doctoral titulada "Toponimia de Tierra de Biescas y Sobrepuerto (Huesca)", leída por el filólogo Chesús Vázquez Obrador. La zona está despoblada en la actualidad.




Índice





  • 1 Fonética


  • 2 Morfología


  • 3 Léxico


  • 4 Enlaces externos




Fonética


Ejemplos de sordas intervocálicas conservadas:



  • capeza, crapazín, amullatar, fusata, caxico, sarrato

Casos de pérdida de –o final:



  • plan, tabán, fraxín

En la toponimia hay casos de evolución de la -LL- geminada latina hacia sonidos cacuminales análogos a la che vaqueira del asturiano occidental: -ch- en Ainielle, Basarán y Otal, -t- en Escartín:



  • Batiecho, cundiacha


  • Batella, batellón, castetillo, ostatiás

Casos de evolución de –ND- hacia –ny-:



  • Baranya, fonyada, canyabla

Esto es un hecho curioso que nos ayuda interpretar la evolución fonética del aragonés pirenaico preliterario:


  • La ny en aragonés y lenguas de alrededor es una evolución de la –NN- geminada latina y de –NY-. (PENNA > penya, Hispania > Espanya).

  • Existen referencias medievales de topónimos con –NN- geminada, (Lanna, Panno), que provienen del grupo –ND- y que hoy se halan con –n- simple, (Lana, Pano).


  • Baranya, fonyada... tienen –n- en otra hablas aragonesas, (e incluso –nn- en belsetano).

  • La deducción lógica es que en el Sobrepuerto la evolución de la –ND- latina hacia –nn- se dio cuando todavía no había acabado del todo la evolución de la –NN- latina hacia ny, y que la –nn- que venía de –ND- continuó evolucionando como si viniera de –nn- latina (hacia ny). En otras zonas más orientales la –nn- no evolucionó hacia ny y acabó en –n-, llegando los casos de ny desde fuera en tiempos más recientes.


Morfología


  • Partícula bi/i perdido, solo lo vems fosilizado en i hai.

  • Artículo ro, ros, ra, ras casi perdido en el habla viva, pero con aparición en la toponimia.

  • Se registra prou, típico del polo oriental del aragonés (aragonés oriental, aragonés centro-oriental y aragonés somontanés), siendo el límite occidental de esta forma.


Léxico


  • Como representación de léxico occidental tenemos:

    • catirón, a ormino y xorruntar

  • Como representación de léxico oriental tenemos:

    • guambra y rebasto.

  • Coexisten formas orientales y occidentales:

    • ovella con uella


    • lurte con esliz


    • calderizo con cremallo


  • Existen palabras comunes con el valle de Vio, Broto y Tena:

    • sisatera, trusa, marueño, fenal

  • Y palabras propias del Sobrepuerto como:

    • musal, xolorar, xurrumido u esperringlero


Enlaces externos



  • Vocabulario de Sobrepuerto en la revista Serrablo (en aragonés)

  • Nombres de lugar de Sobrepuerto


Popular posts from this blog

Möglingen Índice Localización Historia Demografía Referencias Enlaces externos Menú de navegación48°53′18″N 9°07′45″E / 48.888333333333, 9.129166666666748°53′18″N 9°07′45″E / 48.888333333333, 9.1291666666667Sitio web oficial Mapa de Möglingen«Gemeinden in Deutschland nach Fläche, Bevölkerung und Postleitzahl am 30.09.2016»Möglingen

Virtualbox - Configuration error: Querying “UUID” failed (VERR_CFGM_VALUE_NOT_FOUND)“VERR_SUPLIB_WORLD_WRITABLE” error when trying to installing OS in virtualboxVirtual Box Kernel errorFailed to open a seesion for the virtual machineFailed to open a session for the virtual machineUbuntu 14.04 LTS Virtualbox errorcan't use VM VirtualBoxusing virtualboxI can't run Linux-64 Bit on VirtualBoxUnable to insert the virtual optical disk (VBoxguestaddition) in virtual machine for ubuntu server in win 10VirtuaBox in Ubuntu 18.04 Issues with Win10.ISO Installation

Antonio De Lisio Carrera Referencias Menú de navegación«Caracas: evolución relacional multipleja»«Cuando los gobiernos subestiman a las localidades: L a Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional Suramericana (IIRSA) en la frontera Colombo-Venezolana»«Maestría en Planificación Integral del Ambiente»«La Metrópoli Caraqueña: Expansión Simplificadora o Articulación Diversificante»«La Metrópoli Caraqueña: Expansión Simplificadora o Articulación Diversificante»«Conózcanos»«Caracas: evolución relacional multipleja»«La Metrópoli Caraqueña: Expansión Simplificadora o Articulación Diversificante»