A Profecia Índice Listado de canciones Video musical Personal Referencias Menú de navegaciónhistorialúltima versión

Álbumes de 2011Álbumes de Bonde da StrondaÁlbumes de hip hop


hip-hopBonde da StrondaRío de JaneiroMr. ThugMr. ThugLéo Stronda


















A Profecia
Álbum de Bonde da Stronda
Publicación
2 de diciembre de 2011.
Grabación
2010 - 2011 en Río de Janeiro Bandera de Brasil
Género(s)
hip-hop, pop rock
Duración
1:09:16
Discográfica
Galerão Records, Radar Records
Productor(es)
Dennis Dj

Cronología de Bonde da Stronda




Nova Era da Stronda
A Profecia
Corporação


Sencillos de A Profecia


  1. «A Profecia»
    Publicado: 8 de diciembre 2010


  2. «Tudo pra Mim»
    Publicado: 8 de febrero 2011


  3. «O Bagulho é muito Louco»
    Publicado: 30 de abril 2011

A Profecia es el segundo álbum de la banda de hip-hop Bonde da Stronda. Las grabaciones se realizaron desde el final de 2010 hasta finales de abril de 2011, en Galerão Studios en Río de Janeiro. A Profecia fue producido por Dennis Dj, fue lanzado por el sello Galerão Records y distribuido por Radar Records, en 2 de diciembre de 2011.[1][2][3]




Índice





  • 1 Listado de canciones


  • 2 Video musical


  • 3 Personal


  • 4 Referencias




Listado de canciones



Todas las letras escritas por Mr. Thug., toda la música compuesta por Mr. Thug con un poco de ayuda de Léo Stronda.






















































N.ºTítuloDuración
1.«Intro»
2.«É Nós Família»
3.«Esbórnia e Alcool»
4.«KingStar»
5.«Paixão»
6.«Minha da Cabeça aos Pés»
7.«A Profecia»
8.«Minha Voz, Minha Vida»
9.«Garotas»
10.«O Bagulho é muito Louco»
11.«Fanfarrão»
12.«Encaixe Perfeito»
13.«Somos a Tropa»
14.«Tudo pra mim»
15.«Uzamigo»
16.«Cashman»


Video musical











año
canción
Info
2011
"Tudo pra Mim"

  • Release date: 8 February 2011

  • Featuring: Babí Hainni

  • Production: Galerão Filmes

  • Director(s): Ralph Richter/Tiago Cortezi

2011
"Esbórnia e Álcool"

  • Release date: 25 October 2011

  • Production: Galerão Filmes

  • Director(s): Tiago Cortezi


Personal







Bonde da Stronda
  • Mr. Thug – Voz, compositor (Todas las pistas)

  • Léo Stronda – Voz, compositor




Personal adicional
  • Babí Hainni – Voz, compositor "Tudo pra mim"

  • Mr. Catra – Voz, "KingStar"[4]




Referencias



  1. http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/3696389/a-profecia


  2. http://www.rapevolusom.com/novo/?p=33662 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial y la última versión).


  3. https://soundcloud.com/bdsoficial/sets/a-profecia


  4. http://oglobo.globo.com/megazine/mr-catra-fara-participacao-em-novo-disco-do-bonde-da-stronda-2775350








Popular posts from this blog

Virtualbox - Configuration error: Querying “UUID” failed (VERR_CFGM_VALUE_NOT_FOUND)“VERR_SUPLIB_WORLD_WRITABLE” error when trying to installing OS in virtualboxVirtual Box Kernel errorFailed to open a seesion for the virtual machineFailed to open a session for the virtual machineUbuntu 14.04 LTS Virtualbox errorcan't use VM VirtualBoxusing virtualboxI can't run Linux-64 Bit on VirtualBoxUnable to insert the virtual optical disk (VBoxguestaddition) in virtual machine for ubuntu server in win 10VirtuaBox in Ubuntu 18.04 Issues with Win10.ISO Installation

How to disable autoformat in LibreOffice 6 Calc?Updating LibreOffice Calc 3.3.4How to run Libreoffice calcLibreOffice Calc - Disable roundingLibreoffice calc date format problemSimple query in LibreOffice Calclibreoffice calc -copy paste not workingExpand LibreOffice calc filter boxLibreOffice Calc Macro doesn't insert new sheetLibreoffice Calc Today Function Date Format?LibreOffice Calc - Delete empty rows

When should I use the pronoun “ri”?What is the meaning of “korekta” and when to use it?How do I know when to use the preposition “je”?When to use “olda” instead of “maljuna”?When should I use “tio” and “tiu”?When should I use “tiam, kiam” instead of just “kiam”?Should I ever use the pronoun “ci”?What words for different levels of education should I use?When to use “ĝin” and “tion”When should I use “tion, kion” or just “kion”?Why is there no plural “kio,” like “kioj?”