Drogas do sertão Especies Véase también Menú de navegación

Historia de BrasilGastronomía de Brasil


sertãobrasileñoBandeirantesBrasilEuropaPedro Teixeirajesuitasindígenacolonos




Las Drogas do sertão es un término que se refiere a determinadas especias extraídas del llamado sertão (desertão = gran desierto) del norte brasileño en la época de las Entradas y de los Bandeirantes. Se trataban de los productos nativos de Brasil y que no existían en Europa y por esta razón atraía los intereses de los europeos que las consideraban como novas especiarias (nuevas espeias).



Especies


Tras el viaje de Pedro Teixeira, los jesuitas establecieron misiones en la región y pasaron a recolectar drogas do sertão, empleando para ello la mano de obra indígena. Algún tiempo después la recolección pasó a ser realizada por los colonos, lo que generó un conflicto con los jesuitas. Algunas de las especies recolectadas son:


  • Canela

  • Pimienta

  • Castaña

  • Clavo de olor

  • Achilote

  • Vainilla


Véase también


  • Historia de Brasil

  • Gastronomía de Brasil


Popular posts from this blog

Virtualbox - Configuration error: Querying “UUID” failed (VERR_CFGM_VALUE_NOT_FOUND)“VERR_SUPLIB_WORLD_WRITABLE” error when trying to installing OS in virtualboxVirtual Box Kernel errorFailed to open a seesion for the virtual machineFailed to open a session for the virtual machineUbuntu 14.04 LTS Virtualbox errorcan't use VM VirtualBoxusing virtualboxI can't run Linux-64 Bit on VirtualBoxUnable to insert the virtual optical disk (VBoxguestaddition) in virtual machine for ubuntu server in win 10VirtuaBox in Ubuntu 18.04 Issues with Win10.ISO Installation

What do you call words made from common English words?What do you call “that” or “where”?Common sense decision made in a lack of informationEnglish term for switching phonemes between words?What do you call an unexpected combination of words?A Pigeon house or something else?What do you call it when you “extend” a word?What do you call non-standard spellings used by companies that are similar to real English words?Normalizing English wordsWhat are words for higher orders of 'quadratic'?What is the gram­mat­i­cal term for “‑ed” words like these?

When should I use the pronoun “ri”?What is the meaning of “korekta” and when to use it?How do I know when to use the preposition “je”?When to use “olda” instead of “maljuna”?When should I use “tio” and “tiu”?When should I use “tiam, kiam” instead of just “kiam”?Should I ever use the pronoun “ci”?What words for different levels of education should I use?When to use “ĝin” and “tion”When should I use “tion, kion” or just “kion”?Why is there no plural “kio,” like “kioj?”