Sidra de Punucapa Referencias Menú de navegación«D.O. Sidra de Punucapa»«Fábrica de sidra de Punucapa»

SidraBebidas alcohólicas de ChileDenominaciones de origen de ChileValdivia


denominación de origenbebida alcohólicafermentaciónjugomanzanaPunucapaValdiviaRegión de Los RíosChilesidragraduación alcohólicaFiestas Patrias






Botellla de sidra de Punucapa


La sidra de Punucapa es una denominación de origen para la bebida alcohólica producida a partir de la fermentación del jugo de manzana extraído de las variedades típicas de la localidad de Punucapa, comuna de Valdivia, Región de Los Ríos, Chile.[1]


Esta sidra se caracteriza por su baja graduación alcohólica —de 4° a 5°— por su fabricación artesanal y por las variedades de manzana que se emplean. Su consumo se asocia a la celebración de las Fiestas Patrias en septiembre, y de la Fiesta de la Candelaria, el 2 de febrero.[1][2]



Referencias



  1. ab «D.O. Sidra de Punucapa». Instituto Nacional de Propiedad Industrial. Consultado el 17 de marzo de 2017. 


  2. «Fábrica de sidra de Punucapa». Sistema de información para la gestión patrimonial. Consultado el 17 de marzo de 2017. 








Popular posts from this blog

Virtualbox - Configuration error: Querying “UUID” failed (VERR_CFGM_VALUE_NOT_FOUND)“VERR_SUPLIB_WORLD_WRITABLE” error when trying to installing OS in virtualboxVirtual Box Kernel errorFailed to open a seesion for the virtual machineFailed to open a session for the virtual machineUbuntu 14.04 LTS Virtualbox errorcan't use VM VirtualBoxusing virtualboxI can't run Linux-64 Bit on VirtualBoxUnable to insert the virtual optical disk (VBoxguestaddition) in virtual machine for ubuntu server in win 10VirtuaBox in Ubuntu 18.04 Issues with Win10.ISO Installation

What do you call words made from common English words?What do you call “that” or “where”?Common sense decision made in a lack of informationEnglish term for switching phonemes between words?What do you call an unexpected combination of words?A Pigeon house or something else?What do you call it when you “extend” a word?What do you call non-standard spellings used by companies that are similar to real English words?Normalizing English wordsWhat are words for higher orders of 'quadratic'?What is the gram­mat­i­cal term for “‑ed” words like these?

When should I use the pronoun “ri”?What is the meaning of “korekta” and when to use it?How do I know when to use the preposition “je”?When to use “olda” instead of “maljuna”?When should I use “tio” and “tiu”?When should I use “tiam, kiam” instead of just “kiam”?Should I ever use the pronoun “ci”?What words for different levels of education should I use?When to use “ĝin” and “tion”When should I use “tion, kion” or just “kion”?Why is there no plural “kio,” like “kioj?”