Dido abandonada (Reissiger) Índice Antecedentes Libreto Personajes Argumento Tratamiento vocal Influencia Véase también Referencias Menú de navegaciónGuía Universal de la Música Clásica.historialúltima versión

Óperas de Carl Gottlieb ReissigerÓperas de 1824Dido abandonada


italianoóperaactosCarl Gottlieb ReissigerBelzig1798Dresde1859Pietro MetastasioTeatro del Palacio de ZwingerDresde1824Domenico Natale SarroTeatro San BartoloméNápoles1724HändelHassePaisielloPäerCarl Gottlieb ReissigerVirgilioOvidio17231726CartagoDidoSiqueoPigmaliónTiroÁfricatroyanoEneasItaliaTroyaVirgilioOvidioFastossiglo XVIIIsiglo XIX





















Dido abandonada

Didone abbandonata
Género
Ópera seria
Actos
Dos actos
Publicación
Idioma
Italiano
Música
Compositor
Carl Gottlieb Reissiger
Puesta en escena
Lugar de estreno
Teatro del Palacio de Zwinger
Fecha de estreno
31 de enero de 1824
Personajes

  • Dido (soprano)


  • Eneas (sopranista)

  • Jarbas

  • Selene (soprano)

  • Osmida

  • Araspe (tenor)

Libretista
Pietro Metastasio

Dido abandonada (título original en italiano, Didone abbandonata) es una ópera en dos actos del compositor alemán Carl Gottlieb Reissiger (Belzig, 1798 – Dresde, 1859) con libreto en italiano de Pietro Metastasio, cuyo estreno tuvo lugar en el Teatro del Palacio de Zwinger de Dresde, el 31 de enero de 1824.




Índice





  • 1 Antecedentes


  • 2 Libreto


  • 3 Personajes


  • 4 Argumento


  • 5 Tratamiento vocal


  • 6 Influencia


  • 7 Véase también


  • 8 Referencias




Antecedentes


El libreto de Didone abandonata fue escrito por Metastasio para que fuera utilizado por el compositor italiano Domenico Natale Sarro para componer una ópera homónima en tres actos, cuyo estreno tuvo lugar en el Teatro San Bartolomé de Nápoles, el 1 de febrero de 1724. Posteriormente a Sarro fueron más de 70 los compositores que crearon óperas sobre el mismo libreto, entre ellos Händel, Hasse, Paisiello o Päer, siendo el último Carl Gottlieb Reissiger.



Libreto


Las fuentes a las que acudió Metastasio para escribir el libreto fueron La Eneida y Los Fastos de los poetas romanos Virgilio y Ovidio respectivamente.

El libreto es el segundo de la producción de Metastasio, estando comprendido entre Siface, re di Numidia (1723) y Siroe, re di Persia (1726).



Personajes





Casa natal de Reissiger
Belzig (Brandeburgo)
























Personaje

Tesitura

Reparto el 31 de enero de 1824
Director: Carl Maria von Weber


Dido, reina de Cartago.

soprano

Luigia Sandrini

Eneas, héroe troyano.
sopranistaS

Carlo Tibaldi

Jarbas, rey moro bajo el nombre de Arbace.
¿?
¿?

Selene, hermana de Dido.

soprano

Carolina Miller

Osmida, confidente de Dido.
¿?
¿?

Araspe, confidente de Jarbas.

tenor

Alfonso Zenzi


Argumento





Puerta de la Corona
Palacio de Zwinger (Dresde)


La acción se desarrolla en Cartago.


Dido, viuda de Siqueo, tras serle asesinado el marido por su hermano Pigmalión, rey de Tiro, huyó con inmensas riquezas a África donde, comprando suficiente territorio, fundó Cartago.


Fue allí solicitada como esposa por muchos, particularmente por Jarbas, rey de los moros, rehusando siempre, pues decía querer guardar fidelidad a las cenizas del extinto cónyuge.


Mientras tanto, el troyano Eneas, habiendo sido destruida su patria por los griegos, cuando se dirigía a Italia fue arrastrado por una tempestad hasta las orillas de África, siendo allí recogido y cuidado por Dido, la cual se enamoró de él ardientemente; pero mientras éste se complacía y se demoraba en Cartago por el cariño de la misma, los dioses le ordenaron que abandonara aquel cielo y que continuara su camino hacia Italia donde le prometieron que habría de resurgir una nueva Troya. Él partió, y Dido, desesperadamente, después de haber intentado en vano retenerlo, se suicidó.


Todo esto lo cuenta Virgilio, uniendo el tiempo de la fundación de Cartago a los errores de Eneas, en un bello anacronismo.


Ovidio, en el tercer libro de sus Fastos, recoge que Jarbas se apoderó de Cartago tras la muerte de Dido, y que Ana, hermana de la misma, a la que llamaremos Selene, estaba ocultamente enamorada de Eneas.


Por comodidad de la representación se finge que Jarbas, atraído por ver a Dido, se introduce en Cartago como embajador de sí mismo, bajo el nombre de Arbace.
[1]



Tratamiento vocal


Dido Abandonada, se trata sin duda de una ópera barroca en la cual podemos observar varios datos curiosos:


Por un lado, el protagonismo de las mujeres.


stas, estaban vetadas por la iglesia para realizar ningún tipo de representaciones en teatros. Por lo tanto se produce una controversia ya que los papeles de las mujeres deberían adoptarlos los castrati o los también llamados falsetistas naturales. No lográndose el mismo efecto que se lograba con la técnica de la castración. Se lograba una voz mucho más ligera, menos pesada y brillante que incluso la que podía emitir una mujer.


Supone también una contradicción que el tenor sea el protagonista de la ópera ya que desde el inicio de la ópera, las mujeres han tenido los papeles protagonistas.


Respecto al tratamiento vocal, cabe destacar el uso de melodías acompañadas o monodia. Estas melodías se encontraban ornamentadas para añadir una mayor complejidad y mostrar el creciente desarrollo de las características idiomáticas que se estaban adquiriendo en el Barroco donde los cantantes desarrollan nuevos niveles de virtuosismo.


Desde luego, lo que se quería conseguir con todo esto era una exaltación de sentimientos basada en la teoría de los afectos.



Influencia


Metastasio tuvo gran influencia sobre los compositores de ópera desde principios del siglo XVIII a comienzos del siglo XIX. Los teatros de más renombre representaron en este período obras del ilustre italiano, y los compositores musicalizaron los libretos que el público esperaba ansioso. Didone abbandonata fue utilizada por más de 70 compositores para componer otras tantas óperas de las que casi ninguna de ellas ha sobrevivido al paso del tiempo.
[2]
[3]
[4]



Véase también


  • Anexo: Óperas tituladas "Dido abandonada"

  • Anexo: Óperas con libreto de Metastasio


Referencias



  1. Boni, Mauro (1811). G. Foglierini, ed. Opere di Pietro Metastasio, Poeta Cesareo (Óperas de Pedro Metastasio, poeta cesáreo) (en italiano). pp. 5 y 6.  |fechaacceso= requiere |url= (ayuda)


  2. Bucciarelli, Melania (2006). Italian opera in Central Europe (La ópera italiana en Centroeuropa) (en inglés). Berlín: Berliner Wissenschafts / Verlag. 


  3. Pascual, Josep (2004). Ed. Robinbook, ed. Guía Universal de la Música Clásica.. 8496222098. p. 445. ISBN 9788496222090. Consultado el 22 de octubre de 2010.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial y la última versión).


  4. AA., VV. (1999). Ópera. Könemann Verlagsgesellschaft.  |fechaacceso= requiere |url= (ayuda)



  • New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2ª Ed. (2001)

  • New Grove Dictionay of Opera

  • Juan J. Rodríguez de los Ríos. (2016). Los cantantes castrados. 2018, de Opera World Sitio web: https://www.operaworld.es/los-cantantes-castrados-primera-parte/

  • http://www.rism.info/home/

  • http://imslp.org/


Popular posts from this blog

Möglingen Índice Localización Historia Demografía Referencias Enlaces externos Menú de navegación48°53′18″N 9°07′45″E / 48.888333333333, 9.129166666666748°53′18″N 9°07′45″E / 48.888333333333, 9.1291666666667Sitio web oficial Mapa de Möglingen«Gemeinden in Deutschland nach Fläche, Bevölkerung und Postleitzahl am 30.09.2016»Möglingen

Virtualbox - Configuration error: Querying “UUID” failed (VERR_CFGM_VALUE_NOT_FOUND)“VERR_SUPLIB_WORLD_WRITABLE” error when trying to installing OS in virtualboxVirtual Box Kernel errorFailed to open a seesion for the virtual machineFailed to open a session for the virtual machineUbuntu 14.04 LTS Virtualbox errorcan't use VM VirtualBoxusing virtualboxI can't run Linux-64 Bit on VirtualBoxUnable to insert the virtual optical disk (VBoxguestaddition) in virtual machine for ubuntu server in win 10VirtuaBox in Ubuntu 18.04 Issues with Win10.ISO Installation

Torre de la Isleta Índice Véase también Referencias Bibliografía Enlaces externos Menú de navegación38°25′58″N 0°23′02″O / 38.43277778, -0.3838888938°25′58″N 0°23′02″O / 38.43277778, -0.38388889Torre de la Illeta de l’Horta o Torre Saleta. Base de datos de bienes inmuebles. Patrimonio Cultural. Secretaría de Estado de CulturaFicha BIC Torre de la Illeta de l’Horta. Dirección General de Patrimonio Cultural. Generalitat ValencianaLugares de interés. Ayuntamiento del CampelloTorre de la Isleta en CastillosNet.org