Territorio de Alabama Historia Referencias Véase también Menú de navegaciónTL-MissTN-53750s-statehood

Antiguos territorios organizados de Estados UnidosHistoria de MisisipiHistoria de AlabamaEstados y territorios fundados en 1817Estados y territorios desaparecidos en 1819


Flag of the United States (1795-1818).svgFlag of the United States (1795-1818).svg→Estados Unidos de AméricaTerritorio de MisisipiMisisipiestado de los Estados UnidosTerritorio de MisisipiCongresorío TombigbeeWilliam Wyatt Bibb1819Alabamaestado de los Estados Unidos





















Territorio de Alabama
Territory of Alabama






Flag of the United States (1795-1818).svg



1817-1819

Flag of the United States (1795-1818).svg



Ubicación de Alabama

El Territorio de Alabama en amarillo

Capital

St. Stephens

Idioma oficial

Inglés e idiomas de nativos americanos

Gobierno

Territorio organizado incorporado

Historia

 • Creación del territorio15 de agosto de 1817
 • Erección en estado14 de diciembre de 1819


El Territorio de Alabama fue un territorio histórico organizado de los Estados Unidos de América que se formó con la parte este del Territorio de Misisipi (dividiéndolo en dos).[1][2]


El territorio fue creado el 15 de agosto de 1817, el día que redactó la Constitución de Misisipi y 4 meses antes de que éste se convirtiera en un estado de los Estados Unidos (el 10 de diciembre de 1817).[2]



Historia


El Territorio de Alabama fue creado de la parte este separada del antiguo Territorio de Misisipi. Aunque el Territorio de Alabama fuera designado por una Ley del Congreso el 3 de marzo de 1817, no entró en vigor hasta 5 meses más tarde, el 15 de agosto de 1817.[2][3]​ La tardanza fue debida a una provisión en la Ley del Congreso que declaraba que ésta sólo entraría en vigor cuando Misisipi contara con una Constitución estatal. Este acontecimiento ocurrió el 15 de agosto de 1817.[2]


Localizada en el área central del Territorio de Alabama, St. Stephens, en el río Tombigbee, fue la única capital territorial y William Wyatt Bibb fue el único gobernador del Territorio.


El 14 de diciembre de 1819, dos años y cuatro meses después de la creación del Territorio, Alabama fue admitida en la Unión, convirtiéndose en el 22º estado de los Estados Unidos,[1]​ con William Wyatt Bibb como su primer gobernador estatal (1819-1820).



Referencias



  1. ab "Timeline 1811-1820" (events +sources), Algis Ratnikas, Timelines of History, 2007, Página web: TL-Miss.


  2. abcd
    "An 1820 Claim to Congress: Alabama Territory : 1817", The Intruders, TNGenNet Inc., 2001, Página web: TN-537.



  3. "Statehood Dates"; 50states.com; 1998/2009; webpage: 50s-statehood



Véase también


  • Misisipi

  • Alabama


Popular posts from this blog

Virtualbox - Configuration error: Querying “UUID” failed (VERR_CFGM_VALUE_NOT_FOUND)“VERR_SUPLIB_WORLD_WRITABLE” error when trying to installing OS in virtualboxVirtual Box Kernel errorFailed to open a seesion for the virtual machineFailed to open a session for the virtual machineUbuntu 14.04 LTS Virtualbox errorcan't use VM VirtualBoxusing virtualboxI can't run Linux-64 Bit on VirtualBoxUnable to insert the virtual optical disk (VBoxguestaddition) in virtual machine for ubuntu server in win 10VirtuaBox in Ubuntu 18.04 Issues with Win10.ISO Installation

What do you call words made from common English words?What do you call “that” or “where”?Common sense decision made in a lack of informationEnglish term for switching phonemes between words?What do you call an unexpected combination of words?A Pigeon house or something else?What do you call it when you “extend” a word?What do you call non-standard spellings used by companies that are similar to real English words?Normalizing English wordsWhat are words for higher orders of 'quadratic'?What is the gram­mat­i­cal term for “‑ed” words like these?

When should I use the pronoun “ri”?What is the meaning of “korekta” and when to use it?How do I know when to use the preposition “je”?When to use “olda” instead of “maljuna”?When should I use “tio” and “tiu”?When should I use “tiam, kiam” instead of just “kiam”?Should I ever use the pronoun “ci”?What words for different levels of education should I use?When to use “ĝin” and “tion”When should I use “tion, kion” or just “kion”?Why is there no plural “kio,” like “kioj?”