André Barros Trabajos en televisión Trabajos en cine Referencias Menú de navegación

HombresNacidos en 1965Directores de televisión de BrasilActores de televisión de BrasilActores de Brasil


Santiago21 de junio1965brasileñoChileArtur da TávolaRede GloboGilberto BragaPatrícia Werneck31 de julio2010
















André Barros
Información personal
Nombre de nacimiento
André Teixeira Monteiro de Barros Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento
21 de junio de 1965 Ver y modificar los datos en Wikidata (53 años)
Santiago de Chile, Chile Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad
Brasileña Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Padre
Artur da Távola Ver y modificar los datos en Wikidata
Cónyuge
  • Patrícia Werneck Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación
Actor y actor de televisión Ver y modificar los datos en Wikidata

André Teixeira Monteiro de Barros (Santiago, 21 de junio de 1965) es un actor y director brasileño nacido en Chile. Es hijo del periodista y político Artur da Távola. Su padre se encontraba exiliado en Chile en la época en que André nació.


André participó de algunas telenovelas de la Rede Globo, como Força de um Desejo (1999-2000) y Celebridad (2003-2004), ambas del autor Gilberto Braga. Está casado con la actriz Patrícia Werneck, con quien tiene un hijo, Antônio Werneck Barros, nacido el 31 de julio de 2010. Seu último trabajo como actor fue en la telenovela Insensato corazón, donde retomó la dupla con Gilberto Braga.



Trabajos en televisión


  • 2011 Insensato corazón - Zeca

  • 2006 JK - Clóvis Pinto

  • 2003 Celebridad - Joel Cavalcanti

  • 2001 Malhação - Rafael

  • 2000 Aquarela do Brasil - Raimundo

  • 1999 Força de um Desejo - Trajano Cantuária

  • 1998 Labirinto - Beto

  • 1997 Você Decide - O Desfalque

  • 1996 O Campeão - Tasso

  • 1996 Colégio Brasil - Dan

  • 1993 Guerra sem Fim - Guará

  • 1993 Olho por Olho - Xuxa

  • 1992 Anos Rebeldes - Bernardo


Trabajos en cine


  • 2003 O Homem do Ano - Marlênio

  • 2002 As Três Marias - João Capadócio

  • 1995 Cinema de Lágrimas

  • 1993 Batimam e Robim - Mário/Robim

  • 1990 Stelinha


Referencias




.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox hr:last-childdisplay:none.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox+.mw-mf-linked-projectsdisplay:none.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projectsdisplay:flex;padding:0.5em;border:1px solid #c8ccd1;background-color:#eaecf0;color:#222222.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects ul limargin-bottom:0






  • Wd Datos: Q9614100








Popular posts from this blog

Virtualbox - Configuration error: Querying “UUID” failed (VERR_CFGM_VALUE_NOT_FOUND)“VERR_SUPLIB_WORLD_WRITABLE” error when trying to installing OS in virtualboxVirtual Box Kernel errorFailed to open a seesion for the virtual machineFailed to open a session for the virtual machineUbuntu 14.04 LTS Virtualbox errorcan't use VM VirtualBoxusing virtualboxI can't run Linux-64 Bit on VirtualBoxUnable to insert the virtual optical disk (VBoxguestaddition) in virtual machine for ubuntu server in win 10VirtuaBox in Ubuntu 18.04 Issues with Win10.ISO Installation

What do you call words made from common English words?What do you call “that” or “where”?Common sense decision made in a lack of informationEnglish term for switching phonemes between words?What do you call an unexpected combination of words?A Pigeon house or something else?What do you call it when you “extend” a word?What do you call non-standard spellings used by companies that are similar to real English words?Normalizing English wordsWhat are words for higher orders of 'quadratic'?What is the gram­mat­i­cal term for “‑ed” words like these?

When should I use the pronoun “ri”?What is the meaning of “korekta” and when to use it?How do I know when to use the preposition “je”?When to use “olda” instead of “maljuna”?When should I use “tio” and “tiu”?When should I use “tiam, kiam” instead of just “kiam”?Should I ever use the pronoun “ci”?What words for different levels of education should I use?When to use “ĝin” and “tion”When should I use “tion, kion” or just “kion”?Why is there no plural “kio,” like “kioj?”